Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - marina_1985

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 1 - 14 od oko 14
1
581
Izvorni jezik
Francuski Lettre d'intention
2007, une rencontre.

le 4 août 2007 a été le début d'une belle histoire.
Dès le 1er jour, nous nous sommes promis d'être fidèles.

Le temps passe, avec des hauts et des bas.
Mais notre amour est plus fort que les coups durs.
Notre force : être deux, mais ne faire qu'un.

Après quatre ans d'une belle histoire, nous décidons d'aller plus loin : Le mariage.
C'est donc librement et sans contraintes, que nous désirons confier notre amour à Dieu.

Plus qu'un mariage, une rencontre entre nos deux familles. Elles seront désormais unies à jamais.

Une fois unis devant Dieu et devant tous, un autre projet nous tient à cœur : celui de fonder une famille, d'élever nos enfants dans la foi de Dieu et de leur inculquer les valeurs chrétiennes.

Završeni prevodi
Portugalski Uma bela história
289
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Portugalski brazilski SMALLVILLE
Lois, você quase morreu,
deveria estar descansando.
-O que está fazendo aqui?
-Vou descobrir o que o Lex pretende.
Clark, você por outro
lado não precisa estar aqui.
Após o que houve com a Lana,
por que não aceita a oferta da
Chloe e cuida do Talon com ela?
É perigoso aqui.
E parece que manter você fora de
encrencas se tornou um mau hábito meu.

Završeni prevodi
Francuski smallville
22
20Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".20
Rumunski Aş vrea să mă culc cu tine.
Aş vrea să mă culc cu tine.

Završeni prevodi
Engleski I would like to sleep with you
Portugalski gostaria dormir contigo
17
Izvorni jezik
Italijanski stai sempre con Sara?
stai sempre con Sara?

Završeni prevodi
Portugalski brazilski você anda sempre com a Sara?
174
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Francuski Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur, La...

Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur,
La seule en qui j'avais foi, confiance,
Est celle qui m'a menti,
Aujourd'hui enfin, est venue ton heure,
Tu vas payer c'que t'as fait dans les moindres détails,
Car j'ai promis

Završeni prevodi
Portugalski enganada por meu coração, traída por minha irmã
35
Izvorni jezik
Francuski je t'aime a la folie tu est la femme de ma vie
je t'aime a la folie tu est la femme de ma vie

Završeni prevodi
Portugalski amo te locamente es a mulher da minha vida
60
Izvorni jezik
Francuski Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme plutôt qu'un Abruti Aviné...
No comments

Završeni prevodi
Italijanski Per quanto mi riguarda preferisco essere...
Engleski A deserved answer
Portugalski brazilski Quanto a mim prefiro ser um Alcoolo Anonimo...
24
Izvorni jezik
Francuski un peu triste mais on fait aller
un peu triste mais on fait aller

Završeni prevodi
Portugalski um pouco triste mas vamos andando
207
Izvorni jezik
Francuski Je ne veux pas aller chez toi parce que je ne...
Je ne veux pas aller chez toi parce que je ne parle pas très bien brésilien et que ça va être difficile pour moi avec tes 12 amis.Tu es très gentil toi aussi, et beau.
Comme on ne se connait pas bien le mieux serait de se voir sur Paris pour aller boire un café.
Bisous

Završeni prevodi
Portugalski brazilski Não quero ir a tua casa porque...
30
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Portugalski embranca do senhor do bonfim da bahia
embranca do senhor do bonfim da bahia
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Završeni prevodi
Portugalski brazilski Lembrança do senhor do Bonfim da Bahia
Rumunski Fata domnului din oraÅŸul Bonfim, statul Bahia
333
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Antes do ROMANTISMO a mulher não tinha muitos...
Antes do ROMANTISMO a mulher não tinha muitos direitos para se expressar mas através dele a mulher começa a ser vista como um ser amoroso , sentimental , sonhador e esperançoso que tinha grande importância para os autores românticos que buscavam a representação de uma poesia que mexesse com o estado emocional de quem as lessem .
As mulheres eram fonte de inspiração para muitos autores românticos ,
deste texto será feito um discurso´por isso os significados de algumas palavras como os adjetivos precisao ser interpretados e nao somente traduzidos precisam seguir o contexto que é o da importancia dada as mulhres durante o romantismo . obrigada pela atençao

Završeni prevodi
Francuski Avant le Romantisme...
18
Izvorni jezik
Portugalski brazilski poemas dos mortos vivos
poemas dos mortos vivos
só isso mesmo

Završeni prevodi
Francuski poèmes des morts vivants
Italijanski poesie dei morti viventi
1